The Navaho word hozho, translated into English as "beauty," also means harmony, wholeness, goodness. One story that suggests the dynamic way that beauty comes alive between us concerns a contemporary Navajo weaver. A man ordered a rug of an especially complex pattern on two separate occasions from the same weaver. Both rugs came out perfectly and the weaver remarked to her brother that there must have been something special about the owner. It was understood that the outcome of the rugs was dependent not on the weaver's skill and ability but upon the hozho in the owner's life. The hozho of his life evoked the beauty in the rugs. In the Navaho world view, beauty exists not simply in the object, or in the artist who made the object; it is expressed in relationships.
Don't say that I will depart tomorrow—
even today I am still arriving.
Look deeply: every second I am arriving
to be a bud on a Spring branch,
to be a tiny bird, with still-fragile wings,
learning to sing in my new nest,
to be a caterpillar in the heart of a flower,
to be a jewel hiding itself in a stone.
I still arrive, in order to laugh and to cry,
to fear and to hope.
The rhythm of my heart is the birth and death
of all that is alive...
...Please call me by my true names,
so I can hear all my cries and laughter at once,
so I can see that my joy and pain are one.
Please call me by my true names,
so I can wake up
and the door of my heart
could be left open,
the door of compassion.